Erasmus+ Öğrenim Hareketliliği Programı

Genel süreç adımları, belgeleri ve başvuru takvimi için lütfen AB Ofisi'nin web sayfasını ziyaret edin. Aşağıdaki bilgi ve belgeler gitmeden önce Edebiyat Fakültesi Yönetim Kurulu Kararı ile izinli sayılmanız ve döndükten sonra eşdeğer sayılan ders ve notlarınızın transkriptinize işlenmesini kapsar.

Listenenen belgeleri bilgisayarınızda Word dosyası üzerinde doldurup koordinatörünüze ıslak imzalı bilgisayar çıktısı götürmeniz gerekmektedir. Elle doldurulan ve/veya ıslak imzası olmayan belgeler kabul edilmez. Koordinatörünüze dilekçenizi teslim etmeden önce tüm eklerinin hazır ve onaylı olduğundan emin olun.

1: Gitmeden önce

Süreç

Hazırlık aşamasındadır.

Belgeler

2: Ekle-Sil

Süreç

Bu süreç yalnızca misafir olduğunuz üniversitede ekle-sil döneminde değişiklik yaptıysanız geçerlidir.

ADIM 1: Ekle-sil dilekçesini indirip bilgisayar üzerinde kendi bilgilerinizle doldurun, çıktı alıp imzalayın ve taratın.

ADIM 2: Ekle-sil öğrenim anlaşmasını indirip bilgisayar üzerinde yaptığınız ders değişikliklerini belirtin. Ardından seçtiğiniz yeni derslerin eşdeğerliğini yapması ve imzalaması için Erasmus koordinatörünün e-postasına gönderin.

ADIM 3: Erasmus koordinatörünüzün e-posta adresinize gönderdiği, eşdeğerliği yapılmış öğrenim anlaşmasının çıktısını alın, imzalayıp taratın.

ADIM 4: İmzalanmış ve taranmış ekle sil dilekçesi ve ekle-sil öğrenim anlaşmasını Erasmus koordinatörünün e-posta adresine gönderin.

Belgeler

3: Döndükten sonra

Süreç

ADIM 1: Dönen öğrenci eşdeğerlik dilekçesini indirip bilgisayar üzerinde kendi bilgilerinizle doldurun ve çıktı alıp imzalayın.

ADIM 2: Ders dönüşüm belgesini bilgisayarınıza indirip H.Ü'deki Eşdeğer Dersler, H.Ü. Notu sütunları ve aşağıdaki tablolar boş kalacak şekilde doldurun. Not dönüşümünü yapması ve kontrol etmesi için doldurduğunuz ders dönüşüm belgesini Erasmus Koordinatörünüze e-posta ile gönderin.

Açıklama: Misafir Olunan Üniversitede Alınan Dersler başlıklı tabloya Erasmus+ Programı boyunca aldığınız dersleri kodları, kredileri ve notlarıyla yazın. Bu bilgiler çoğu kez misafir olduğunuz üniversiteden aldığınız transkriptte bulunur. Aksi durumda misafir olduğunuz üniversitenin web sayfasını inceleyin ya da misafir olduğunuz üniversitedeki Erasmus koordinatörü ile temasa geçin.

Hacettepe Üniversitesi'nde Eşdeğer Sayılan Dersler başlıklı tabloya, gitmeden önce Erasmus Koordinatörünüzle birlikte hazırladığınız öğrenim anlaşmasında aldığınız derslere eşdeğer sayılan Hacettepe Üniversitesi derslerini kodları, kredileri ve notlarıyla yazın. Ekle-Sil belgesinde yaptığınız herhangi bir değişiklik varsa tabloya eşdeğer sayılan son dersi yazın.

ADIM 3: Erasmus koordinatörünüzün e-posta adresinize gönderdiği, dönüştürülmüş notları girilmiş ve diğer tabloları doldurulmuş dönen öğrenci eşdeğerlik dilekçesinin çıktısını alın.

ADIM 4: Erasmus koordinatörünüzle birlikte kararlaştırdığınız gün ve saatte Erasmus koordinatörünüzün ofisine giderek dönen öğrenci eşdeğerlik dilekçesini, onaylı eklerini ve ders dönüşüm belgesini teslim edin.

Açıklama: Erasmus Koordinatörünüzün ve ardından bölümün üst yazısı ile Edebiyat Fakültesi'ne iletilen belgeleriniz, Öğrenci İşleri Daire Başkanlığı'na gönderilecek ve eşdeğer görülen dersleriniz burada transkriptinize notları ile birlikte işlenecektir. Derslerinizin transkriptinize işlenme süresi normal şartlar altında belgelerinizi teslim ettikten sonra yaklaşık 3 haftadır.

Belgeler

Hacettepe Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü
06800 Beytepe Ankara
2019
Sorumluluk Sınırı