4. Geleneksel Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Kermesi
Değerli hocalarımızın ve öğrencilerimizin katkılarıyla bir gelenek haline gelen kermesimizin dördüncüsü 19 Aralık 2025 tarihinde yapıldı.
Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde Başarı Üstüne Başarı
Geçtiğimiz yıllarda birçok ödül kazanan Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık öğrencileri bunu bir gelenek haline getirerek başarılarını sürdürmeye devam ediyorlar.
Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık ile Psikoloji Bölümleri Ortak Semineri
Bölümümüz Mütercim ve Tercümanlık ile Psikoloji Bölümü iş birliğinde, 4 Aralık 2024 Çarşamba tarihinde İnsani Yardım Faaliyetlerinde Toplum Çevirmenliği ve Psikososyal Destek semineri gerçekleştirildi.
I. Genç Çevirmen Adayları Yarışmasında Öğrencilerimiz Dereceye Girdi
12.10.2024 tarihinde Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığında düzenlenen 1. Genç Çevirmen Adayları Yarışmasında Fransızca ve İngilizce dillerinde birer öğrencimiz dereceye girdi.
30 Eylül Dünya Çeviri Günü Kutlaması
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin katkılarıyla 30 Eylül Dünya Çeviri Günü kutlandı.
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ağ sayfasına hoş geldiniz!
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ağ sayfasına hoş geldiniz!
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ağ sayfasına hoş geldiniz!
Akademik Akran Destek Programı Başvuruları Hk.

Üniversitemiz genelinde Akademik Akran Destek Programı başlatılmıştır. Programa başvuran öğrenciler, ders yürütücüsünün Akademik Akran Destek Programına dahil edilmesini uygun gördüğü ve öğrencinin daha önce "A" notu ile geçmiş olduğu dersler için Akran Rehber olarak gönüllülük esasına dayalı şekilde katkı sunabilirler. Bu hususta başvuran öğrenciler, kontenjan dahilinde (her anabilim dalı için 2 öğrenci), programa gönüllü akran rehber olarak seçilecektir.

Programa gönüllü olarak katılacak olan akran rehber öğrencilere programın sonunda sosyal transkriptlerinde kullanabilecekleri akran rehber olduklarına dair bir katılım belgesi verilmekte ve STL açık ofiste çalışma imkanı sağlanmaktadır. 

21 Şubat Cumartesi akşamına kadar başvuru yapılabilir.

Detaylı bilgi ve başvuru için:

İngilizce Mütercim ve Tercümanlık:
Emir Gülcan (emirgulcan@hacettepe.edu.tr)
Gülce Naz Şemi (gulcesemi@gmail.com)

Fransızca Mütercim ve Tercümanlık:
S. Buğra Akdoğan (bugraakdogan@hacettepe.edu.tr)

Almanca Mütercim ve Tercümanlık:
Sümeyye Erdoğan (erdogan.sumeyye@hacettepe.edu.tr)